May 29, 2023

Weekly Oracle

Complete News World

Consommation humaine: 150 chats sauvés de la marmite par la police en Chine

Près de 150 chats destiné à la consommation humaine ont été saved by the police dans l’est de la China, a indicé l’organisation de défense des animaux Humane Society International (HSI).

Les felins etaient entasses dans des cages rouillées lorsqu’ils ont été découverts par les polices dans la ville de Jinan, dans la province du Shandong, a declarée l’association base aux États Unis dans un communiqué publié mardi.

Des moineaux étaiten placé dans des cages en guise d’appât et une remote control était utilisé pour fermer les pièges dès qu un chat entrait, explained a militant of VShine, une association locale de défense des animaux.

«C’était choquant de voir l’état dans lequel ils étaiten. Beaucoup d’entre eux étaiten émaciés», declared M. Huang, un autre militant, cité dans le communiqué de HSI. «Notre découverte de dizaines de moineaux vivants utilisés comme appâts pour attracter les chats a également été un grand choc».

La plupart des félins sauvés sérient des animaux domestiques et ont été senté dans des refuges après leur savetage, selon le communiqué.

Les militants ont également retrouvé 31 moineaux – une espèce protégée dans le pays – et les ont relâchés dans la nature.

La Chine n’a pas de loi spécifique pour punir la cruauté envers les animaux. Mais les suspects potrouint être poursuivis pour avoir chassé les oiseaux, volé les chats ou encore pour avoir enfreint les règles de prévention des maladies animales.

According to HSI, around 10 million dogs and four million cats are killed for human consumption every year in the country.

Chaque année en juin, la ville de Yulin, dans la province du Guangxi (south), organizes ainsi un festival de la viande de chien à l’occasion du solstice d’été. Des chats y sont également vendus pour y être mangés.

Ces viandes restente toutefois très peu consommées en Chine. They are mainly in certain zones of the southern provinces of Guangdong and Guangxi. La consommation connaître un declin constant avec l’augmentation du nombre d’animaux de compagnie.

China has banned the consumption and commerce of wild animals in 2020.

Les villes de Shenzhen et Zhuhai (sud) dans le Guangdong interdisent depuis avril la consommation de chiens et chats. Elles sont devenues les premières en Chine à prendre une telle mesure.